The comments of the Minister of the Interior on the "benchmarking" of migrants have been widely commented. But if we try to understand what "benchmarking" is, that is to say a comparative evaluation, we quickly understand that the exercise is difficult. Hence, a migrant able to make a comparative assessment of EU member states' legislation on asylum and immigration would be more to consider as highly qualified worker rather than as a simple asylum seeker ...
EuradioNantes - The Editorial of the Day #26 - "Benchmarking", you said "Benchmarking"?
EuradioNantes - The Editorial of the Day #26 - "Benchmarking", you said "Benchmarking"?
Vous souhaitez revenir sur une intervention de Gérard Collomb la semaine dernière au Sénat
Oui Simon, Gérard Collomb participait le 30 mai à une audition organisée par le Sénat. Une partie de l’intervention du Ministre a retenu l’attention de nos confères de public Sénat qui ont isolé une séquence de 1’17 qui est désormais devenue célèbre.
De cette séquence, les observateurs ont retenu cette phrase « il n’y a pas que le Sénat qui fait du benchmarking mais Unknown shortcode type : que les migrants aussi font un peu de benchmarking pour regarder les législations à travers l’Europe qui sont les plus fragiles »
Du benchmarking… EuradioNantes est certes un media polyglotte mais qu’est-ce que mot veut bien dire ?
Littéralement Simon, faire du « benchmark » c’est faire une évaluation comparative. Ainsi, Gérard Collomb nous dit que les migrants font une analyse comparative des législations des Etats européens. Diantre !!! Essayons donc de comprendre ce que cela implique.
Imaginons Simon, je suis un demandeur d’asile et que je souhaite mettre toutes les chances de mon côté. Je vais donc essayer de savoir quel Etat :
Et vous feriez une évaluation comparative
C’est bien ça Simon, je ferai du benchmarking. C’est-à-dire que je vais lire
Rien que ça !
Oui Simon rien que ça ! Enfin, si je parviens à faire tout cela, c’est un titre de séjour de travailleur hautement qualifié que je devrai demander plutôt qu’un statut de réfugié…
Plus sérieusement, faire du benchmarking européen en matière d’asile et d’immigration est très compliqué. A tel point que la Commission européenne ne réalise pas elle-même les études comparatives des législations nationales. Elle confie cette tâche à des organisations qui font elles-mêmes appels à des universitaires et avocats reconnus.
Au fond, si benchmarking il devait y avoir, il reposerait surtout sur des informations très générales échangées entre migrants sur tel Etat ou tel autre. Les parcours migratoires sont en réalité plus complexes et reposent aussi sur aspects familiaux et culturels, des récits, des expériences, voire un imaginaire collectif, qui orientent les personnes vers un pays plutôt que vers un autre.